Przydatne zwroty podczas obsługi gości w restauracji :
Powitanie i zajmowanie miejsc przez gości
1.Dzień dobry/dobry wieczór witamy w restauracji ………..
Good afternoon/evening, Welcome to the restaurant ……….
2.Dzień dobry nazywam się Ola i będę Państwa dzisiaj obsługiwać.
Good Morning my name’s Ola and I’ll be serving your table .
3.Dla Państwa ten stolik co zwykle
Do you wish the same table as usually ?
4.Dla ilu osób ma być stolik?
How many people is the table for?
5. Stolik dla jednej osoby?
Is the table for one ?
6.Czy życzą sobie Państwo stolik w strefie dla palących czy niepalących ?
Which table would you prefer in the smoking or non-smoking?
7.Mamy wspaniały stolik dla 6 osób, znakomity na rodzinne spotkanie.
We’ve got a great table for six, excellent for family meetings.
8.Czy ten stolik Państwu odpowiada?
Is that table good for you ?
9.Czy zechcieliby Państwo rozpocząć posiłek od ……….?
Could you like to start your meal from ….?
10.Zapraszam do zapoznania się z dzisiejszą ofertą specjalną .
Please, look at our today’s specials .
Przyjmowanie zamówienia
1.Czy mogę przyjąć zamówienie ?
Can I take an order?
2.Czy są Państwo gotowi złożyć zamówienie ?
Are you ready to order now ?
Doradzanie przy wyborze potraw I napojów
1.Na deser polecam ……( np. tort czekoladowy ).
For dessert I recommend ….. (e.g. a chocolate cake ).
2.Tuńczyk w sosie miodowo-sojowym to specjalność szefa kuchni.
Tuna in soya and honey sauce is the chef ‘s speciality.
3.Nie wiem, ale zaraz zapytam szefa kuchni.
I don’t know but I’ll ask the chef.
4.Czy jarzyny mają być gotowane, czy z patelni ?
How would you like your vegetables boiled or fried ?
5.Czy do sałatki woli Pani/Pan oliwę, czy sos np….. majonezowy ?
Could you like the salad with olive or ….e.g. mayonnaise ?
6.Nasi goście przepadają wprost za …..
Our guests are very fond of …..
7.Do ziemniaków podać masło czy śmietanę ?
Would you like the potatoes with butter or cream ?
8.Jak powinno być przygotowane mięso ?
How do you want your meat cooked ?
9.Życzy Pan/Pani sobie stek krwisty, średnio, czy dobrze wysmażony ?
How would you like your steak, sir/madam ? Well-done/medium or rare ?
10.Czy napoje mogą być z lodem ?
Would you like your drinks with ice ?
Pożegnanie gości
1.Mam nadzieję, że są Państwo zadowoleni z obsługi ?
I hope you enjoyed the service ?
2. Mam nadzieję, że jeszcze Państwo nas odwiedzą .
I hope we’ll see you again soon.
Opracowały: Ewa Dębska I Patrycja Lipińska